Email zurück zur Homepage eine Stufe zurück
Blaise Pascal
Grosse französische Denker, Dichter und Politiker
Joseph FouchéJean de La BruyèreMichel MontaigneCharles MontesquieuBlaise PascalFrançois Villon
Joseph Fouché
1759 oder 1763 – 1820, französischer Politiker und Polizeiminister
“»It is more than a crime; it is a political fault,« – words which I record, because they have been repeated and attributed to others.” Memoirs of Fouché.
“Es war mehr als ein Verbrechen, es war ein Fehler.”
Joseph Fouché über Napoleon Bonaparte, als dieser, unter Bruch des Völkerrechts, den Herzog von Enghien erschießen läßt.
Stefan Zweig. Joseph Fouché. 5.Kapitel, 1929
zweig Rezension Joseph Fouchézweig Zitate von Stefan Zweig
Michel Montaigne
1533 Périgord – 1592 Périgord
Ich greife nicht gern nach neuen Büchern,
weil mir die alten mehr Kern und Kraft zu haben scheinen.

Charles de Secondat Montesquieu
18.1. 1689 Schloss la Brède bei Bordeaux – 10.2. 1755 Paris, Schriftsteller und Staatsphilosoph
"Die Aufgab' ist Stoff zu bieten, nicht zum Lesen, sondern zum Denken."
Blaise Pascal
Mathematiker, Physiker und Philosoph, 1623 – 1662
"Wir sind gleichermaßen unfähig das Nichts zu fassen, aus dem wir gezogen wurden, wie das Unendliches, von dem wir verschlungen werden." –
"La coeur a ses raisons que la raison ne connaît point."
Das Herz hat Gründe, die die Vernunft nicht kennt.
Gedanken [Pensées sur la religion]., 1669
“Man stelle sich eine Anzahl von Menschen vor, in Ketten gelegt und alle zum Tode verurteilt, von denen jeden Tag einige vor den Augen der anderen umgebracht werden, so dass die Zurückbleibenden ihre eigene Lage in der ihrer Gefährten erkennen und voller Schmerz und ohne Hoffnung einander anschauen und warten, bis sie an die Reihe kommen Das ist das Bild von der Lage der Menschen.” Gedanken [Pensées sur la religion]. Louis Lafuma #433 - L. Brunschvicg #199
Der Philosophie spotten, das ist wahrhaft philosophieren.
François Villon, eigentlich François de Montcorbier oder François des Loges,
1431 Paris – nach dem 5.1. 1463; französischer Dichter
"Mais ou sont les neiges d'antan?"
Ballade des Dames du temps jadis – Ballade von den Frauen vergangener Zeiten
"Wo schmolz der Schnee des Winters hin?" / "Doch wo ist der Schnee vom letzten Jahr?"
"But where are the snows of yesteryear?"
Wurde sprichwörtlich zum "Schnee von gestern" und "Schnee vom vergangenen Jahr"
 

Blaise Pascal
Email zurück zur Homepage eine Stufe zurück
© by Herbert Huber, Am Fröschlanger 15, 83512 Wasserburg, Germany, 16.11.2010